JerryBeckham
王阿婆小食店蚵仔煎是金门蚵仔煎最好吃!有手信,雪糕等...民俗文化村内有民宿服务!交通工具推介选择租电动车,因免驾証可以玩!
H5804RT_
金门唯一依山傍水部落,典型闽南建筑结合狮山阵地阿婆蚵仔面线远近驰名,老酒香肠半倒椰子树柑仔店步行十分钟即登五虎山,远眺中国福建饱览海山一线步行十分钟即涉水入海,腑拾贝类紫菜饱尝鲜美可口
QueenieLiu
150年的村落,里面都还有居民,据说兴建者花了25年的时间才造好这18间老厝。老屋上的砖雕、交趾陶等装饰都非常精美,在燕尾相对的巷子拍照留念更是不可少的!
837messi
基本上 古厝建筑本体都保存的不错 附近周边环境也贴近大自然 但设在里面的店家管理不太周到 环境有点杂乱
維琪莉
地如其名,可以了解很多当地文化。但必须要有解说员,不然就只有看风景了...很详和安静的地方,但保养情况相当的好。
时友
金门也许在战争中禁锢的太久了,对于现代化的商业或是传播已经脱轨。对比垦丁的海洋馆多媒体传播,金门的文化村只能以简陋概括。好在热情的讲解员弥补了馆中浓浓的陈腐气息。
kinmenshen
身为金门人当然以古厝为骄傲,不过这里规划的让来这里旅游的人会看到无趣,有点可惜! 全部都是「闽南式」建筑,除非你对这方面有很大的兴趣,不然这些在你眼中可能都是「旧房子」。 如果你本身是残障者或是同行里有残障者时,可能要再考虑看看是否要加入行程中,民俗文化村是一排一排在山腰上的古厝村,一阶一阶的阶梯不方便行走。 我唯一对这里最有兴趣,有时会进去光顾的就是「蚵仔煎」,在这里吃过再回去台夜市吃,根本污辱了「蚵仔煎」这美名。金门这里四面环海,海鲜很多,有许多蚵农都种植蚵,又肥又大,这里物价便宜,蚵仔煎上面的蚵你会吃到数不清,而且不像台湾的太白粉加太多,很像「蚵仔麻糬」= = 可能是因为我是金门人,民俗文化村天天可去看,不过还没来金门旅游的人是可以来看一下的~ 不然你回家去后被人问你去民俗文化村了没,说没去,其实还挺奇怪的= = !!
dorawang4
清光绪年间闽南式建筑愈来愈难得见到, 整体修复维持状况良好, 尤其针对身份/地位/五行上的讲究,在年轻一代已呈现断层. 居住在文化村的村民仍保有简单的生活, 在里面以贩售小吃和特产为生, 食材里蚵食放很多,不过吃的时候要小心一点,有壳!相较于山后民俗文化村,我更喜欢水头聚落和珠山聚落保留下来的闽式朴实建筑, 色彩更为丰富,型态更多样!
DragonPapa
在台湾恐怕已看不到这种闽南的建筑群了,没有现代电气化设备,能让屋宇有通风照明功能而不失文化风格式值得ㄧ看的.商业的运用显然是必须的但应该整体规划,要使观光客愿意花钱买吃的或是纪念品都要有些特色,以及规模,否则就改成收费展览区,大可改善环境及收入.
bjlaoniu
金门山后民俗文化村位于金门县金沙镇,现划归在金门国家公园马山区内,到山后民俗看闽南建筑,包括王氏宗祠在内的18座二进古厝被称为'十八间王家厝',其中2厝租给国家公园30年,其他仍然是民居。
DouglasWang
主要就是清朝时期的闽南建筑聚落,就像是戏说台湾里面会出现的背景,内部陈设也是相当古早味。有些馆都没开放,商家进驻也没把环境弄的更古意而是杂乱了些。强烈建议去看看一百公尺旁的狮山砲阵地,好玩且比较没那么空虚。
893SamanthaW
We had an excellent lunch here - oyster noodles and all the Jinmen specialties. It was definitely an enjoyable place to walk around the old houses, do some DIY, and explore.
KK-Yeo
A well preserved and restored village of a Hakka clan, Houses were built around the clan hall, the architecture was simple, yet reflective of the heritage, hierachy of the early Ching dynasty.
zalnikor
A bit out of town to travel too.Buildings alright,there are better preserved buildings thruout the island.
wmloke13
The Kinmen Folk Culture Village is situated at the eastern region of the island. The village is made up of 18 units of traditional houses. Surprisingly, these houses are occupied by the descendants of their original owners. A few of the houses are open to visitors. Visitors can rest their tired feet at various cafes and eateries along the main entrance of the village. Be sure to hire a local guide if you are interested in traditional Hokkein architecture.